-
1 keep animal in cage
memingit -
2 cage
A nB vtr mettre en cage [bird, animal] ; a caged animal un animal en cage ; to pace up and down like a caged animal tourner comme un animal en cage.■ cage in: -
3 cage
cage [keɪdʒ]1. noun3. compounds* * *[keɪdʒ] 1.2) (colloq) ( in ice-hockey) cage f (de buts)2.transitive verb mettre [quelque chose] en cage [animal] -
4 cage
s.1 jaula (para pájaro o animal)2 Cage, nombre propio.3 cárcel, encierro, institución penal, presidio.vt.enjaular. (pt & pp caged) -
5 cage
1. noun1) Käfig, der; (for small birds) Bauer, das2) (of lift) Fahrkabine, die2. transitive verbeinsperren; käfigen (fachspr.) [Vögel]* * *[kei‹] 1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) der Käfig2) (a lift in a mine.) der Förderkorb2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) einsperren- academic.ru/115571/cagebird">cagebird* * *[keɪʤ]I. n3. SPORT (baseball) Gitter nt; (hockey) Tor nt, Goal nt SCHWEIZ; (soccer) Tor nt, Goal nt SCHWEIZ, Kasten m fam4. AM ECON, FIN Abwicklungsstelle f, Schalter mII. vt▪ to \cage an animal ein Tier in einen Käfig sperren* * *[keɪdZ]1. ncage bird — Käfigvogel m
2. vtin einen Käfig sperren, einsperren* * *cage [keıdʒ]A s2. fig Käfig m, Gefängnis n3. a) Gitterzelle fb) MIL Kriegsgefangenenlager n4. a) Kabine f (eines Aufzugs)5. TECHa) Käfig m (eines Kugellagers)6. ELEK Käfig(schutz) m7. umgB v/t1. in einen Käfig sperren, einsperren:feel caged in sich eingesperrt fühlen, sich wie in einem Käfig oder Gefängnis fühlen2. Eishockey: die Scheibe im Tor unterbringen* * *1. noun1) Käfig, der; (for small birds) Bauer, das2) (of lift) Fahrkabine, die2. transitive verbeinsperren; käfigen (fachspr.) [Vögel]* * *n.Käfig -e m.Schaltkäfig m. -
6 cage
I [keɪdʒ]1) gabbia f.II [keɪdʒ]verbo transitivo mettere in gabbia [bird, animal]* * *[kei‹] 1. noun1) (a box of wood, wire etc for holding birds or animals: The lion has escaped from its cage; a bird-cage.) gabbia2) (a lift in a mine.) montacarichi2. verb(to put in a cage: Some people think that it is cruel to cage wild animals.) mettere in gabbia- cagebird* * *[keɪdʒ]1. n(gen, in mine) gabbia2. vt•- cage in* * *I [keɪdʒ]1) gabbia f.II [keɪdʒ]verbo transitivo mettere in gabbia [bird, animal] -
7 cage
1. n клеткаsquirrel cage — беличья клетка с колесом; беличье колесо
a bird imprisoned in a cage — птица, запертая в клетке
2. n сл. тюрьма3. n сл. лагерь военнопленных4. n сл. сл. тело человека, скелет5. n сл. горн. клеть6. n сл. кабина7. n сл. тех. обойма8. n сл. садок9. n сл. изолятор10. n спорт. ворота11. n спорт. предохранительная сетка при метании молота12. v сажать в клетку; содержать в клетке13. v сл. заключать в тюрьму; содержать в тюрьмеСинонимический ряд:1. enclosure (noun) confine; coop; corral; enclosure; pen; penitentiary; stall2. receptacle (noun) box; cell; crate; jail; mew; pound; receptacle; trap3. confine (verb) confine; impound; imprison; incarcerate4. enclose (verb) close in; coop; corral; enclose; envelop; fence; hedge; hem; immure; mew; mure; pen; shut in; wallАнтонимический ряд: -
8 cage
[keɪʤ] nto \cage an animal ein Tier in einen Käfig sperren; -
9 cage
1. [keıdʒ] n1. клетка2. сл.1) тюрьма2) лагерь военнопленных ( за колючей проволокой)3. сл. тело человека, скелет4. горн. клеть ( в шахтах)5. кабина ( лифта)6. тех. обойма ( подшипника)7. садок ( для насекомых или рыбы)8. изолятор ( для растений)9. спорт.1) ворота ( хоккей)2) предохранительная сетка при метании молота10. проф. неотрезное платье из прозрачной ткани ( на чехле)2. [keıdʒ] v♢
to whistle /to sing/ in the cage - сл. выдать сообщников1. сажать в клетку; содержать в клетке (тж. cage in, cage up)to feel caged up - чувствовать себя несвободным, привязанным к дому, комнате и т. п.
2. сл. заключать в тюрьму; содержать в тюрьме -
10 cage
keɪdʒ
1. сущ.
1) клетка
2) разг. лагерь для военнопленных (огороженный колючей проволокой) ;
уст. тюрьма( для мелких правонарушителей)
3) любое огражденное место, напоминающее по форме и функции клетку a cashier's cage ≈ будка кассира
4) перен. тюрьма, клетка an immortal soul imprisoned in a cage of cartilage and of skin ≈ бессмертная душа, заключенная в телесную оболочку
5) кабина лифта
6) горн. клеть( в шахтах) ;
барабан (на который наматывается канат)
7) тех. обойма( подшипника)
8) спорт ворота( в хоккее и т. п.)
2. гл.
1) сажать в клетку, держать в клетке;
тж. перен. This bird should be caged in. ≈ Эту птицу следует держать в клетке. I don't stay caged in my shop all day. ≈ Я не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клетке.
2) разг. заключать в тюрьму Syn: imprison клетка - * for birds клетка для птиц (сленг) тюрьма;
лагерь военнопленных( за колючей проволокой) (сленг) тело человека, скелет( горное) клеть (в шахтах) кабина( лифта) (техническое) обойма (подшипника) садок( для насекомых или рыбы) изолятор( для растений) (спортивное) ворота (хоккей) ;
предохранительная сетка при метании молота (профессионализм) неотрезное платье из прозрачной ткани( на чехле) > to whistle /to sing/ in the * (сленг) выдать сообщников сажать в клетку;
содержать в клетке (тж. * in, * up) - this animal should be *d (in) это животное надо держать в клетке - to feel *d up чувствовать себя несвободным, привязанным к дому, комнате и т. п. (сленг) заключать в тюрьму;
содержать в тюрьме cage разг. заключать в тюрьму ~ кабина лифта ~ клетка ~ горн. клеть (в шахтах) ~ тех. обойма (подшипника) ~ садок (для насекомых или рыб) ~ сажать в клетку ~ перен. тюрьма card ~ вчт. каркас для плат -
11 cage
N1. पिंजड़ाThe pigeons were released from the cage to mark Independence Day celebrations.--------VT1. बन्द\cageकरनाThe animal was caged in the zoo. -
12 cage
kb. 1 kandang. 2 sangkar, kurung. -kkt. mengurung, memperkandang (an animal). -
13 animal cage
-
14 animal cage
n.Zwinger - m. -
15 prowl
I [praʊl]to be on the prowl — [ animal] essere in caccia; fig. [ person] aggirarsi ( for alla ricerca di)
II 1. [praʊl] 2.to go on the prowl — [ animal] andare in cerca di preda; fig. [ person] aggirarsi (furtivamente)
verbo intransitivo (anche prowl around, prowl about BE) [ animal] andare a caccia di preda; [ thief] aggirarsi furtivamente; (restlessly) [ person] vagare, aggirarsi; [ animal] (in cage) andare avanti e indietro* * *(to move about stealthily in order to steal, attack, catch etc: Tigers were prowling in the jungle.) aggirarsi- prowler- be on the prowl* * *[praʊl]1. vi(also: prowl about or around) aggirarsi2. n* * *prowl /praʊl/n.● ( USA) prowl car, automobile della polizia ( in servizio di pattuglia); pantera, gazzella, volante (fam.).(to) prowl /praʊl/A v. i.2 andare furtivamente; gironzolare; aggirarsi (spec. in cerca di qc.): He's always prowling about here, s'aggira sempre nelle vicinanzeB v. t.* * *I [praʊl]to be on the prowl — [ animal] essere in caccia; fig. [ person] aggirarsi ( for alla ricerca di)
II 1. [praʊl] 2.to go on the prowl — [ animal] andare in cerca di preda; fig. [ person] aggirarsi (furtivamente)
verbo intransitivo (anche prowl around, prowl about BE) [ animal] andare a caccia di preda; [ thief] aggirarsi furtivamente; (restlessly) [ person] vagare, aggirarsi; [ animal] (in cage) andare avanti e indietro -
16 enjaular
enjaular ( conjugate enjaular) verbo transitivo ‹pájaro/fiera› to cage, put … in a cage
enjaular verbo transitivo
1 (a un animal) to cage
2 fam (encarcelar) to put in jail, lock up ' enjaular' also found in these entries: English: cage -
17 caged
-
18 prowl
prowl [praʊl]2. noun3. compounds* * *[praʊl] 1.to be on the prowl — rôder ( for en quête de)
2.to go on the prowl — [animal] partir en quête d'une proie; fig faire une virée
transitive verb3.intransitive verb (also prowl around, prowl about GB) [animal, person] gen rôder; ( restlessly) [person] faire les cent pas; [animal] ( in cage) tourner -
19 prowl
A n to be on the prowl rôder (for en quête de) ; to go on the prowl [animal] partir en quête d'une proie ; fig [person] faire une virée.C vi ( also prowl around, prowl about GB) [animal, person] gen rôder ; ( restlessly) [person] faire les cent pas ; [animal] ( in cage) tourner. -
20 escape
i'skeip
1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) escapar(se)2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) salvarse (de), librarse (de)3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) escapar, pasar inadvertido4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) fugarse
2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga- escapism- escapist
escape1 n fugaescape2 vb escaparse / fugarseDel verbo escapar: ( conjugate escapar) \ \
escapé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escape es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: escapar escape
escapar ( conjugate escapar) verbo intransitivo 1 to escape; escape de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth; ‹de castigo/muerte› to escape sth 2 ‹ oportunidad› to pass up; ‹persona/animal› to let … get away escaparse verbo pronominal 1 [ prisionero] to escape; [animal/niño] to run away; escapese de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth; ‹de situación/castigo› to escape sth; escapese de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth; se me escapó el perro the dog got away from me 2 (+ me/te/le etc)a) ( involuntariamente):b) ( pasar inadvertido):se me escapó ese detalle that detail escaped my notice 3 [gas/aire/agua] to leak
escape sustantivo masculinoc) (Auto) exhaust
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
escape sustantivo masculino
1 (de gas, líquido) leak, escape
2 Téc exhaust
tubo de escape, exhaust (pipe)
3 (huida) escape (salida, escapatoria) way out ' escape' also found in these entries: Spanish: Esc - escalera - escapar - escapada - escaparse - escapatoria - evadirse - evasión - fuga - fugarse - huir - huida - humo - inadvertida - inadvertido - librarse - pérdida - salvarse - tentativa - tubo - tufo - válvula - zafarse - cosa - evadir - ir - librar - milagro - salir - sujetar - tobogán - vida - volar English: discharge - elaborate - escape - exhaust pipe - fire escape - leak - narrow - out - outlet - pent-up - release - store up - back - break - detection - effect - elude - exhaust - fire - get - leakage - lucky - slip - tailpipe - turn - unhurttr[ɪ'skeɪp]2 (of gas) fuga, escape nombre masculino3 (escapism) evasión nombre femenino1 (get free, get away) escaparse, fugarse, huir2 (gas etc) escapar1 (avoid) escapar a, salvarse de, librarse de2 (be forgotten or unnoticed) escaparse, no recordar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escape one's notice pasarle a uno desapercibidoto have a narrow escape salvarse por los pelosto make (good) one's escape escaparseescape clause cláusula de excepciónescape hatch escotilla de salvamentoescape route vía de escapeescape valve válvula de escapeescape vehicle vehículo de la fuga: escaparse de, librarse de, evitarescape vi: escaparse, fugarse, huirescape n1) flight: fuga f, huida f, escapada f2) leakage: escape m, fuga f3) : escapatoria f, evasión fto have no escape: no tener escapatoriaescape from reality: evasión de la realidadn.• escape (Informática) s.m.n.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• fuga s.f.• huida s.f.v.• aventarse* v.• eludir v.• escapar v.• escaparse v.• escurrir v.• evadir v.• evitar v.• fugarse v.• huir v.• zafar v.
I
1. ɪ'skeɪp1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)[ɪs'keɪp]press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
1. Nthere is no escape from this prison — no hay forma de escapar or fugarse de esta cárcel
•
to make one's escape — escapar(se)2) (from injury, harm)she saw prostitution as her only means of escape from poverty — vió la prostitución como el único medio de escapar a la pobreza
he had a lucky or narrow escape — (from death) tuvo suerte de escapar or salir con vida, se salvó por los pelos
3) (from real world) evasión f4) [of water, gas] fuga f, escape m2. VT1) (=avoid) [+ pursuer] escapar de, librarse de; [+ punishment, death] librarse de; [+ consequences] evitar•
they managed to escape capture/ detection — consiguieron evitar que les capturaran/detectaran•
there was no way I could escape meeting him — no había manera de poder evitar verme con él2) (=elude)3) esp liter (=issue from)3. VI•
to escape from — [+ prison] escapar(se) de, fugarse de; [+ cage] escaparse de; [+ danger, harm] huir de; [+ reality] evadirse dehe kept me talking and I couldn't escape from him — hacía que siguiera hablando y no podía escaparme de él
•
in winter I think of escaping to the sun — en invierno pienso en escaparme a un sitio con sol•
he escaped with a few bruises — solo sufrió algunas magulladuras2) (=leak) [liquid, gas] salirse3) (=issue)tendrils of hair were escaping from under her hat — algunos mechones de pelo le salían por debajo del sombrero
4.CPDescape artist N — escapista mf
escape attempt N — intento m de fuga
escape clause N — (in agreement) cláusula f de excepción
escape hatch N — (in plane, space rocket) escotilla f de salvamento
escape key N — (Comput) tecla f de escape
escape pipe N — tubo m de desagüe
escape plan N — plan m de fuga
escape route N — ruta f de escape
escape valve N — válvula f de escape
escape velocity N — (Aer) velocidad f de escape
* * *
I
1. [ɪ'skeɪp]1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cage (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Animal testing on non-human primates — Image taken inside Covance Experiments involving non human primates (NHPs) include toxicity testing for medical and non medical substances; studies of infectious disease, such as HIV and hepatitis; neurological studies; behavior and cognition;… … Wikipedia
Cage (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cage (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Une cage, structure généralement en… … Wikipédia en Français
cage — [ kaʒ ] n. f. • 1155; lat. cavea, de cavus « creux » I ♦ 1 ♦ Loge garnie de barreaux servant à enfermer des animaux sauvages. Les cages d une ménagerie, d un cirque. Le dompteur entre dans la cage des lions, aux lions. Tourner comme un ours en… … Encyclopédie Universelle
Animal psychopathology — is the study of mental or behavioral disorders in non human animals.Historically, there has been an anthropocentric tendency to emphasize the study of animal psychopathologies as models for human mental illnesses [Owen, J. B., Treasure, J.L.… … Wikipedia
Animal testing — A white Wistar lab rat Description Around 50–100 million vertebrate animals are used in experiments annually. Subjects Animal testing, scien … Wikipedia
Animal De Trait — Travail de chevaux dans l industrie. Un animal de trait est un animal domestique que l Homme utilise pour : le transport (véhicule hippomobile, char, charrette, traîneau, bât, équitation … Wikipédia en Français
Animal de trait — Travail de chevaux dans l industrie. Un animal de trait est un animal domestique que l Homme utilise pour : le transport (véhicule hippomobile, char, charrette, traîneau, bât, équitation … Wikipédia en Français
Cage (rapper) — Cage Kennylz Birth name Chris Palko Born 1973 Origin New York City, United States Genres Hip hop Occupations … Wikipedia
Animal cracker — Animal crackers are crackers in the shapes of animals, some brands of which are sweetened. These are usually animals one would see at the zoo or circus, including lions, tigers, bears, and elephants. There is debate about whether or not Animal… … Wikipedia
Animal roleplay — may be either a non sexual or an erotic sexual role play (when it may also be called petplay, ponyplay, ponyism, kittenplay, or pup play). In its erotic sexual role play form, one or more of the participants takes on the role of a real or… … Wikipedia